Diplomübersetzerin
Mein Angebot:
Sicherlich haben auch Sie schon unzählige schlechte Übersetzungen in Gebrauchsanleitungen und anderen Medien gelesen. Schlechte Übersetzungen, schnell und billig erstellt, sind möglicherweise amüsant, können jedoch zu groben Missverständnissen führen und eine echte Gefahrenstelle darstellen. Eine gute, professionelle Übersetzung hat jedoch ihren Preis. Wenn Sie einen Blick auf meine Preisgestaltung werfen, werden Sie feststellen, dass sich meine Preise im günstigen Bereich für hochwertige Übersetzungen befinden.
Jeder Text ist anders!
Ein literarischer Text unterliegt anderen Maßstäben als ein Werbetext oder gar eine Bilanz und diese gehorcht anderen Gesetzen hinsichtlich Wortwahl und Stil als ein Vertrag oder ein Zeugnis.
Aufgrund meiner umfassenden Ausbildung und jahrzehntelanger Erfahrung biete ich Ihnen:
- qualitativ hochwertige Übersetzungen: d.h. sowohl gewissenhaft angefertigte als auch stilistisch geschliffene und gut lesbare Übersetzungen, die auf das jeweilige Fachgebiet und Zielpublikum zugeschnitten sind.
- Beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Zeugnissen, Urkunden und ähnlichen Dokumenten
- Textbearbeitung: Korrekturlesen von Fremdtexten sowie gegebenenfalls Anpassung an ein bestimmtes Zielpublikum
- Keine Umwege: Eine enge, direkte Zusammenarbeit mit dem Kunden
- Eillieferung: Kurze und einfache Texte erhalten Sie umgehend, gegebenenfalls mit Aufschlag (siehe: Preise und Fristen), noch am selben Tag zurück.
- Verbindliche Abgabefristen
- Und selbstredend: Absolute Vertraulichkeit